En el n.º 131 de la revista "Administrazioa Euskaraz" de enero...

#

autoría: Área de Lenguaje Administrativo, 

Estamos preparando el número 131 de la revista Administrazioa Euskaraz que se publicará en enero y ofrecerá temas de gran interés.

"Mi compromiso con la sociedad se refleja en un determinado tipo de literatura"

Unai Elorriaga

¡Dentro de tres años, quizá estemos aquí hablando de Inteligencia Artificial! ¿En qué consiste la Inteligencia Artificial aplicada a la literatura?
Yo ya la estoy usando. Tanto a la hora de escribir Francesco Pasquale… como en esta ocasión. A mí me ayuda. Por ejemplo, en Francesco Pasquale…, Francesco toma un barco en Génova y llega a Barcelona. Pero ¿cuánto tiempo tardaba un barco, en 1825, en recorrer ese trayecto? Empiezas a buscar en Internet y no lo encuentras. Pregunté a marineros actuales, y no sabían: para los barcos de hoy, sí, pero no podían saberlo para los de entonces. Pregunté a la Inteligencia Artificial, y ella también me preguntó a mí…

¡Así suele ser: no deja de preguntar y dar oportunidades!
¡Exacto! “¿Pero de qué tipo de barco estás hablando?”. Me dio varias opciones, y le dije que era un velero. A continuación, otra vez la Inteligencia Artificial preguntándome: “¿Qué tiempo hacía? ¿Tormenta? ¿Iban a favor del viento? ¿Contra viento y marea?” (…)

Autor: Miel A. Elustondo

El movimiento ‘Tradwife’, la autonomía e igualdad de la mujer en juego

Como en otras ocasiones, la palabra proviene del inglés y surge de combinar el adjetivo traditional con el sustantivo wife: tradwife, que significa “mujer tradicional”. Según el sentido que se le atribuye al término, una tradwife es una mujer casada que asume un rol de género convencional dentro del matrimonio, dedicado al trabajo doméstico, el cuidado de los niños, la limpieza, la cocina… Al aceptar ese rol, el marido se convierte en el principal sustentador económico de la familia.

tradwife-ak

La Segunda Guerra Mundial en EE. UU.
La imagen de la mujer que aparece en las redes no es universal ni representa a la mujer en todo momento y lugar. La tradwife actual se inspira en el ideal de una mujer que vivía en los años cincuenta del siglo pasado, dentro de una familia nuclear idealizada y cargada de nostalgia. Este modelo se basa en la idea de un trabajo rutinario y “fácil” de realizar, centrado en las tareas domésticas, especialmente la cocina, y en el cuidado de la familia.

Autor: Miel A. Elustondo

Txistu el primer comic en euskera

Txistu el primer comic en euskera

En la década de 1920, la prensa en euskera experimentó un gran desarrollo, y el semanario Argia se consolidó como un referente. En este contexto nació Txistu, la primera revista de cómics de Euskal Herria. Se publicó por primera vez en enero de 1927, junto con el primer número de Argia de ese mismo año. Su objetivo era claro: promover la euskaldunización de los niños y fomentar el uso del euskera a través del entretenimiento.

      

Autor: Alazne Intza Araiztegi

Estos y otros temas en el número 131 de la revista Administrazioa Euskaraz de enero.